• György Lukács parla de Lenin

    György Lukács parla de Lenin

    Peça publicada l’any 1991 a la revista Realitat, en la qual András Kovacs fa una entrevista en profunditat a Lukács. Traducció del castellà al català realitzada per Ricard Ribera. El 1969 la televisió hongaresa em va convidar a fer un reportatge a György Lukács. Durant molt temps, aquest projecte va semblar irrealitzable, ja que Lukács,…

    February 17, 2024
  • Lenin ferit – 30 d’agost de 1918

    Lenin ferit – 30 d’agost de 1918

    Font: Lidya Fotieva, Records sobre Lenin. Moscou, Éditions en Langues Étrangères, 1961, pp.109-116. Notes MIA. Traducció al català de David Sánchez.  L’estiu de 1917, els intervencionistes estrangers, amb el suport dels guàrdies blancs russos, s’havien apoderat de les tres quartes parts del territori de la Rússia dels Soviets. Al mes d’agost el país es trobava…

    February 17, 2024
  • El primer subsidi

    El primer subsidi

    Font: AAVV. De la tempestad surgieron, relatos de la revolución rusa, Hondarribia, Editorial Iru, 2017, pp. 24-31. Traducció del castellà al català realitzada per Adelina Escandell. Aquell octubre de 1917 era gris, ventós. El vent agitava les copes dels arbres al jardí del Smolny, de l’edifici d’interminables i tortuosos passadissos i grans i lluminoses sales,…

    February 17, 2024
  • L’escut nacional soviètic

    L’escut nacional soviètic

    Text traduït del castellà per Miquel Rico. Font: De la tempestad surgieron… Relatos de la Revolución rusa,  Hondarribia, Editorial Iru, 2017, pp. 15-23. Crear l’escut nacional del nostre País soviètic era una tasca de gran importància, ja que aquest escut havia de diferenciar-se radicalment, pel seu contingut, de tot allò en què contenien els escuts…

    February 17, 2024
  • Com va redactar Lenin el decret sobre la terra

    Com va redactar Lenin el decret sobre la terra

    Text traduït del castellà per Ángela Cuenca. Font: De la tempestad surgieron… Relatos de la Revolución rusa,  Hondarribia, Editorial Iru, 2017, pp. 15-23. Quan el Palau d’Hivern va ser pres per les tropes revolucionàries, bolxevics, i Vladímir Ilich, que estava molt inquiet per la lentitud d’acció dels nostres caps militars, va respirar a la fi…

    February 17, 2024
  • L’Smolny en la gran nit aquella

    L’Smolny en la gran nit aquella

    Text traduït del castellà per Maria Riba. Font: De la tempestad surgieron… Relatos de la Revolución rusa,  Hondarribia, Editorial Iru, 2017, pp. 10-14. Tot l’Smolny està profusament il·luminat. Una multitud excitada va i ve pels passadissos. En totes les habitacions regna una agitació febril, però el major torrent humà aflueix, en veritables i impetuosos remolins,…

    February 17, 2024
  • Records sobre Lenin

    Records sobre Lenin

    Clara Zetkin, Recuerdos sobre Lenin (pp. 59-70 en l’original), Ciudad de México, Partido de la Revolución Democrática, 2019. Traducció del castellà al català realitzada per Alejandro Andreassi. [Parlant sobre la situació de la dona i la qüestió del moviment feminista] —Com? —va exclamar Lenin, una mica bruscament—. A aquest perill està exposat tot el que…

    February 17, 2024
  • Lenin i els obrers de Gloukhovo

    Lenin i els obrers de Gloukhovo

    Traducció al català realitzada per O. Sylvia Oussedik, del llibre en francès  Lénine tel qu’il fut, souvenirs de contemporains, Moscou, Éditions du Progrès, 1965, tom nº 3, pp. 472-473.  Va ser el 2 de novembre de 1923 quan vaig veure Lenin per última vegada. Estava malalt quan una reunió de delegats em va enviar amb…

    February 17, 2024
  • Una visita de Lenin a l’Escola d’Arts i Oficis

    Una visita de Lenin a l’Escola d’Arts i Oficis

    Traducció al català realitzada per Yasmina Sánchez, del llibre en francès  Lénine tel qu’il fut, souvenirs de contemporains, Moscou, Éditions du Progrès, 1965, tom nº 3, pp. 418-421.  Data de primera publicació: 1922. Reproduït a la revista literària “Oeuvres et Opinions”, 16è any, n°4, abril 1960, pp. 138-141. Entre els anys 1920 i 1922, vaig…

    February 17, 2024
  • Les preguntes de Lenin eren molt concretes

    Les preguntes de Lenin eren molt concretes

    Traducció al català realitzada per Yasmina Sánchez, del llibre en francès  Lénine tel qu’il fut, souvenirs de contemporains, Moscou, Éditions du Progrès, 1965, tom nº 3, pp. 415-417. Ja han passat 36 anys des que vaig conèixer a Lenin. Era l’any 1921. El partit m’havia encarregat una doble missió: seguir com a convidat les sessions…

    February 17, 2024
←Previous Page
1 2 3 4
Next Page→

Lenin.cat és un projecte de la Fundació Neus Català, el setmanari Realitat,
Comunistes de Catalunya i la Joventut Comunista de Catalunya